我的文章,摘自《丰》July 2013
资料提供:www.herakut.de
涂鸦世界街头
涂鸦是街头文化之一,是以往年轻人用以展现自己生活态度的管道,他们以喷漆表达最直接的内心声音,然而发展至今,街头涂鸦已逐渐被人们接受,并晋升为一种艺术。
为了要打破人们对艺术家的负面印象如:不可一世、日夜颠倒、与世隔绝、郁郁寡欢等,来自德国的情侣档街头涂鸦艺术家Herakut(女画家Hera和男画家 Akut的名字组合)决定将街头涂鸦文化传遍世界,除了以街头涂鸦美化环境,更希望为艺术家树立健康且与世界连接的美好形象!思想自由洒脱的这对情侣艺术家Hera 和Akut说:“我们做街头涂鸦不是为了扬名立万,我们只为兴趣而作画,若是雨水将画作洗去了,那就由它去吧!”
问:如何与街头涂鸦结缘?你们两人又是如何相遇,然后合作?
答:(Hera)Akut自14岁起便开始接触街头涂鸦(Graffiti),而我则是在2001年才第一次捉起我人生中的第一瓶喷漆!我和Akut相遇在2004年的一个街头涂鸦文化节,并安排以二人姿态合作作画,在那个年头,“街头文化”这个名词甚至还不存在,在墙上作画充其量只能被称为涂鸦,但我们两人已对街头涂鸦深深着迷!一般人的爱好可能是做运动,而对于我们两个来说,街头涂鸦就是我们的爱好,我们希望以涂鸦的方式在每一个到访的国家表达我们的心声和想法,因为我们希望带给人们“思想的粮食”!
问:怎么形容你们各自的涂鸦风格呢?
答:(Hera)Akut的画作既立体又细腻,我的画作则极简随性,当我们以拍档的方式作画时,理应互相看不过眼,然而与其是这样,我们选择欣赏彼此间的差异,我们相信彼此间越是不同越能激发出精彩的火花!或许,这就是中国人所说的阴阳协调吧!
问:请分享你们到世界各地街头涂鸦的经验。
答:(Akut)我们曾受邀并奔走在德国各个城市如:慕尼黑,汉堡,法兰克福,柏林,弗赖堡,爱尔福特,海德堡和巴登作画,除此之外,我们也受邀到其他国家如:美国加州、澳洲的墨尔本、尼泊尔的加德满都、南非的约翰内斯堡、今年的7月份我们将赴邀到洛杉矶,然后是我们第一次的亚洲之行--上海!我们必须确保身体健康,才能应付这一连串紧凑的行程。
(Hera)无论我们受邀到任何地方,那里都会有一群热爱家园的当地居民,他们为那片孕育他们成长的土地而感到骄傲,全心全力呵护它并且尽力的保护及美化它,提升居住环境的素质,也因为这些原因他们邀请我们在家园的街头上涂鸦,这种爱护家园的热忱让我们深受感动。
问:你们在世界各地的涂鸦画作是否有着什么特别涵义?
答:(Hera)其实我们在进行着一个名为“The Giant Storybook Project” 的计划,这个计划自去年9月份开始展开。这本“巨型故事书”由一幅幅我们在世界各地的涂鸦作品所组成,故事里共有3个主要角色:一个拥有超能力,名叫Lily的小女孩;一个背负改变世界使命的小男孩Jay;一对意见不合的双胞胎巨人兄弟,故事内容主要讲述Lily和Jay联手对付想危害世界的双胞胎兄弟,有兴趣知道故事的进展,可以跟进我们的面子书:www.facebook.com/TheGiantStorybook Project。
Every wall is a door. |
德国街头涂鸦艺术家Hera(左)和Akut(右)。 |
攀爬在Coachella音乐节的巨型蜗牛上作画 |
If you want to go fast, go alone. If you want to go far, go together. |
So she dreamt of running away with the monkeys. The most curious just tended to be the most... courageous. |
"O look at the horses and people. How they hurry and trample and fight!" "See! That's why I'm gonna be a mermaid when I grow up!" |
You hate me live this way, but you make me live this way." |
"If There were dreams to sell- guess which one I would buy!" "Oh, I couldn't afford mine." |
I ordered them not to laugh behind my back. |
采访后记:
觉得Herakut的壁画超有feel的说,再配上一些文字,让人感触到不行!>.<
No comments:
Post a Comment